Definitely a Translation Konyaku/Translation Jelly. It's not such a fancy tool, not as fancy as the time machine or personality modifier chosen by Andik but?...
... jelly penerjemah (honyaku konnyaku) diterjemahkan menjadi “Translation Gummy”. Selain perubahan nama, Doraemon versi Amerika ini juga?...
honyaku konyaku! Honyaku Konyaku!! *pronounced with Doraemon's tone*. Oopps. It's Japanese. In english means Translation Jelly. Jelly? Emm?...
Does the newer print not using this translation anymore?
Tag the Doraemon to your Nobita! ? - #DoraemonIndia. ... Have you tried the new Weikfield Jelly crystals mix in orange flavour?
Jelly penterjemahnya Doraemon jadi nyata ... This Language Translation Device is awesome! ( NOW IN STOCK ) A?...
